• Instantnudeln@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    10 months ago

    Yes, ich_iel mostly just takes English words and translates them 1:1. Doesn’t actually make sense in German, but that’s part of the joke. If you translate it back to English 1:1 again you should understand it perfectly.

    As a native German speaker I often had to translate ich_iel memes 1:1 to English first to understand them myself. Its basically English but in German.

    • Gork@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      10 months ago

      The English idioms must be super confusing. We have some odd ones like “chop a tree down” followed immediately be “chop a tree up”.